Est dédié à la recherche et le développement de logiciels pour le commerce et l'industrie. Créé et inséré dans le groupe en 2010.
En savoir plus
Acquisition en 2004 de la totalité du capital dEUROPESAGEM - Comercio Internacional de Balanças, Lda, société spécialisée dans la distribution dappareils de pesage commerciaux et industriels (créée en 2001).
En savoir plus
Représentant officiel de la marque allemande ESPERA, d'équipements de pesage et d'étiquetage. Créé en 2011.
En savoir plus
C'est dans les années 2000 que Balanças Marques entame la grande aventure de l'exploration de nouveaux marchés. Nos balances, balances et logiciels ont continué à conquérir le monde. Et nos portes se sont encore plus ouvertes pour recevoir la culture, les langues et les gens du monde entier.
Après un processus d'internationalisation réussi, nous avons aujourd'hui non seulement des clients partout dans le monde, mais aussi une équipe multilingue et très internationale. Surtout dans notre Service Client (DAC). Parce que pour apporter des réponses et une assistance technique à des partenaires venus de partout, il a fallu en faire un véritable lieu de multiculturalisme.
Là-bas, des gens d'horizons divers, de cultures différentes et de pays et même de continents différents travaillent. Mais, comme ils le prétendent, ce n'est pas un obstacle pour que tout le monde se sente le bienvenu, afin que chacun se sente membre de cette grande famille, qui est Balanças Marques:
- Raul
Pour Raul, c'est une fierté de faire partie de cette entreprise qui lui a proposé un poste qu'il qualifie de «séduisant et motivant» et qui l'a accueilli dès le premier instant. «Les collègues sont toujours prêts à aider, ce qui a rendu l'intégration très facile», explique-t-il.
Au Portugal depuis 2005, Raul est né en Espagne, mais c'est en français qu'il parle la majeure partie de la journée. Parlant couramment trois langues, il est courant de l'entendre les mélanger tous en une seule phrase lorsque vous parlez à des collègues. Ce qui, inévitablement, provoque parfois un éclat de rire dans le département où ce ne sont que quelques-uns des épisodes amusants qui se produisent à la suite de la fusion des langues qui y sont parlées.
- Jhonny
Pour Jhonny, il y a surtout un sentiment de gratitude envers l'entreprise qui lui a donné une opportunité "que tout le monde n'offre pas" et qui lui a fourni non seulement une expérience "d'apprentissage et de croissance", mais aussi une adaptation facile. «L'environnement de travail dans mon département est très confortable. Tous mes collègues sont toujours prêts et prêts à aider », dit-il.
Originaire du Venezuela, Jhonny est arrivé au Portugal en 2016 et a commencé à travailler chez Balanças Marques pour fournir un support technique en espagnol. Le portugais n'étant pas sa langue maternelle, il est déjà à l'aise de le parler. Mais parfois, il fait toujours des gaffes. Comme quand il a dit qu'il avait une "vacuna", voulant faire référence à un "vaccin" et laissant tout le monde perplexe pendant un moment, essayant de savoir quelle serait la maladie. Il va sans dire que ce n'est là qu'une des histoires de confusion linguistique qui s'y passe, tous les jours.
- Abdou
Pour Abdou, travailler chez Balanças Marques a vraiment été comme travailler en famille. «Je ne peux que remercier tous les collègues pour leur aide, pour leur gentillesse et pour avoir rendu mon adaptation à cette famille si flexible. Tout le monde me fait sentir comme chez moi et je n'ai eu aucune difficulté à rejoindre l'équipe, même si je ne parle pas portugais », rapporte-t-il.
De tous, c'est celui qui est au moins dans le pays. Au Portugal seulement depuis le début de 2020, Abdou est venu d'Algérie et l'un des premiers mots qu'il a appris en portugais a été «non». Mot qu'il a commencé à utiliser pour répondre à tout ce qu'il ne comprenait pas. Ce qui s'est avéré être une situation quelque peu drôle quand un collègue lui a demandé, en portugais, s'il aimait travailler à Balanças Marques, auquel Abdou, sans se rendre compte de ce qui avait été dit, a rapidement répondu "non". La confusion s'est rapidement dissipée, mais c'est certainement une des histoires qui restera pour l'Histoire du CAD.
Au fur et à mesure que notre entreprise et notre famille grandissent, en clients et en employés, nous sommes sûrs que le melting-pot «Balanças Marques» grandira également. Et les murs du service d'assistance à la clientèle continueront d'être témoins de toute cette diversité culturelle et de nombreuses autres histoires qui se retrouvent dans le rire commun.